রাজাবলি ২ 19 : 30 [ BNV ]
19:30. যিহূদার য়ে সমস্ত লোক পালিয়ে গিয়েছে এবং বেঁচে আছে আবার সংখ্যায় বৃদ্ধি পাবে|
রাজাবলি ২ 19 : 30 [ NET ]
19:30. Those who remain in Judah will take root in the ground and bear fruit.
রাজাবলি ২ 19 : 30 [ NLT ]
19:30. And you who are left in Judah, who have escaped the ravages of the siege, will put roots down in your own soil and will grow up and flourish.
রাজাবলি ২ 19 : 30 [ ASV ]
19:30. And the remnant that is escaped of the house of Judah shall again take root downward, and bear fruit upward.
রাজাবলি ২ 19 : 30 [ ESV ]
19:30. And the surviving remnant of the house of Judah shall again take root downward and bear fruit upward.
রাজাবলি ২ 19 : 30 [ KJV ]
19:30. And the remnant that is escaped of the house of Judah shall yet again take root downward, and bear fruit upward.
রাজাবলি ২ 19 : 30 [ RSV ]
19:30. And the surviving remnant of the house of Judah shall again take root downward, and bear fruit upward;
রাজাবলি ২ 19 : 30 [ RV ]
19:30. And the remnant that is escaped of the house of Judah shall again take root downward, and bear fruit upward.
রাজাবলি ২ 19 : 30 [ YLT ]
19:30. And it hath continued -- The escaped of the house of Judah That hath been left -- to take root beneath, And hath made fruit upward.
রাজাবলি ২ 19 : 30 [ ERVEN ]
19:30. The people from the family of Judah who have escaped and are left alive will be like plants that send their roots deep into the ground and produce fruit above the ground.
রাজাবলি ২ 19 : 30 [ WEB ]
19:30. The remnant that has escaped of the house of Judah shall again take root downward, and bear fruit upward.
রাজাবলি ২ 19 : 30 [ KJVP ]
19:30. And the remnant H7604 that is escaped H6413 of the house H1004 of Judah H3063 shall yet again H3254 take root H8328 downward, H4295 and bear H6213 fruit H6529 upward. H4605

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP